It will also be useful if you are thinking about setting up your own business or being self-employed in the future. In general, when talking about an individual school subject, French speakers always use the article le, la or l' with the name of the subject. A knowledge of business and business processes can be useful in many different jobs including roles within the administrative and clerical job family, accountancy, banking and finance, and retail sales and customer services. Business English Topics for Debate/Discussion. Most courses do not have specific A level subject requirements. 8. Multi-level marketing is a legitimate business model. 1. III - THE FRENCH TAX REGIMES “Franchise” SUBJECT LINE (use capital letters) When writing a letter using simplified style form, put the date on the left. In French, however, you may end up insulting someone if … So for example: j'étudie le français I'm studying French l'histoire est très difficile history is very difficult. A levels – To get on to a business-related degree, you will usually need a minimum of two A levels, with three A levels and A/B grades required for the most popular courses.Entry requirements range from CCC to AAB, with the universities and colleges most commonly asking for BBB. 4. Then, put the receiver's name, and his/her title, company name, and address. Of course, we all know French as the language of love, but it's also a great language for business. French Translation of “business” | The official Collins English-French Dictionary online. business English n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. The subject line must be in all capital letters. We need a minimum wage so that companies don’t take advantage of their employees. Many UTME candidates have been asking to google numerous questions like; Subject combination for Pharmacy, Medicine, Law, Engineering, Accounting, Business Admin, … 3. Marisa is doing a course in business English. French. Multinationals do more harm than good. In this “French letter guide”, I will focus on how to start and end your French letter: we use very precise salutations and closings in French letters, and some archaic expressions are still common for business letters. However, the article is not generally used: Mind your tu and vous! Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". The 20% rate applies to products or transactions that are not subject to 5.5 or 10% rate: a ll products or services that are not regulated by specific VAT rates are affected by this rate. The Joint Admissions and Matriculation Board (JAMB) has released the comprehensive UTME subject combination for Science, Arts, and Social Science course,s, and programs for 2021/2022 academic session admission.. Over 100,000 French translations of English words and phrases. Write a subject line instead of a salutation. In English, it doesn’t matter whom you’re speaking to, there is only one kind of ‘you’ word to use. (style of English) anglais des affaires nm nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". The English Proficiency Index rates Russia as a country with low proficiency in English, which is also a good indicator that translating your content into Russian can be an important step for meeting international business goals. 3. Business studies is an academic subject taught in schools and at university level in many countries. 2. In English, please.” But the best thing is still to learn basic French phrases when traveling in France.