Très utilisé pour les rendez-vous surtout ("décaler un rendez-vous"). The first thing I have t o do is to report the damage to my superior, who will in turn report. - 8 Lettres - Mots-Croisés & Mots-Fléchés et Synonymes. Ramener ou rapporter suit une logique similaire, mais pour caractériser un retour : J'ai rapporté mon vin chez moi, car il en restait après la soirée. Vendredi, 16 avril 2021... Como se dice alguien de nacionalidad de paises bajos? Conjuguer le verbe rapporter à indicatif, subjonctif, impératif, infinitif, conditionnel, participe, gérondif. Fatigué de chercher ? se rapporter 957. rapporter à 874. se rapporter à 542. peut rapporter 221. rapporter gros 145. rapporter un bénéfice. Cliquez sur un mot pour découvrir sa définition. Effectuer un report d' affection, d‘ intérêt sur quelqu‘un ou sur quelque chose. β) Synon. remettre. (Pareillement) Rendre compte de ce qu’on a entendu dire contre quelqu’un. (Figuré) Faire le récit de ce qu’on a vu, ou entendu, ou appris. L’espérance de vie. もたらす, 持って来る, 儲かる, 報告する = rapporter. Renvoyer à un autre moment, différer. Plus de fonctionnalités avec l'app gratuite. Porter de nouveau. (Droit) Exposer l’état d’un procès par écrit. @tyxtxv 延期する = reporter (Par extension) Apporter ce qu’on lui jette, comme un gant, un morceau de bois, une balle, etc., en parlant du chien dressé à cet effet. a.) (Comptabilité) Répéter une somme, un total au haut de la page suivante dans un compte. Quelle est la différence entre Ramadan Mubarak et Ramadan Kareem ? admie.forces.gc.ca. Il a rapporter les faits avec précision. Voice translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games. -> 日本のお土産 = un souvenir du Japon 彼は儲かる事業立ち上げた。 (Arpenteur) Tracer sur le papier des mesures, des angles, après les avoir notés sur le terrain. Le verbe rapporter a plusieurs sens, entre autres « raconter ce qu’on a vu et entendu » et, de manière péjorative, « répéter de façon indiscrète ». - Ce paragraphe doit être reporté à tel chapitre. Capable de poser des questions simples et comprendre les réponses simples. RAPPORTER OU REPORTER. Remettre à un autre exercice. Banque de dépannage linguistique - Apporter et emporter. On dit peut etre les deux? Faire l’exposé d’une affaire au nom d’une commission, d’un comité, et en même temps énoncer l’avis du comité, de la commission. Joindre, ajouter quelque chose à ce qui ne paraît pas complet. Ramener, diriger vers une fin, vers un but. -> 日本のお土産 = un souvenir du Japon Aider moi pour apprendre le temps conditionnel présent. Reporter la réunion. ajourner, différer, remettre. Je vais reporter la malle au grenier. 君に日本のお土産を持って来た。 Remettre une chose à l'endroit où elle était ; rendre à qqn : Rapporte le tournevis à sa place replacer, reporter restituer ; conserver, garder 2. Share. Il a monté une affaire qui rapporte. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle. ramener, reporter. Capable de poser tout types de questions générales et de comprendre des réponses longues. (Pronominal) Se rapporter à quelqu’un de quelque chose et, absolument, s’en rapporter à quelqu’un, s’en remettre à sa décision sur quelque chose. ? Ce métier implique un travail d’enquête approfondie sur le sujet traité. Bonjour à tous, J'ai toujours butté sur une question, dois-ton dire "Rapporter un bug" ou "Reporter un bug" (ou est-ce la même chose ?) I don't speak French. Seul l'auteur de cette question saura qui est en désaccord avec cette réponse. Alors, hop, un coup de baguette magique et … se rapporter 957. rapporter à 874. se rapporter à 542. peut rapporter 221. rapporter gros 145. rapporter un bénéfice. (En particulier) (Géométrie) Mettre sur un plan, à l’échelle, une mesure. https://www.youtube.com/watch?v=0ijD9R3_0Ww, https://www.youtube.com/watch?v=0ijD9R3_0Ww. (Agriculture) (Jardinage) Prendre dans un lieu, afin de les porter dans un autre, en parlant de terre. Déplacer quelque chose, le mettre à un autre endroit : Reporter un développement à un autre chapitre. Suggérer un exemple. -> 利益 = le profit, le gain Andr. (Comptabilité) Répéter une somme, un total au haut de la page suivante dans un compte. (Pronominal) S’en rapporter à quelqu’un, à quelque chose : avoir confiance en quelqu’un, ajouter foi à quelque chose. (ほかの意味もある) Capable de comprendre des réponses longues et complexes. -> 事業を立ち上げる = monter une affaire, lancer une affaire (= faire du profit) -> 利益 = le profit, le gain 君に日本のお土産を持って来た。 Je t'ai rapporté un souvenir du Japon.